Parece que o software do Magalhães tem erros de ortografia, sintaxe e gramática.
Não sei porquê, mas a verdade é que não achei estranha essa coisa dos erros. Ao fim e ao cabo, a DREN não é assim tão longe da JPSáCouto.
O que me deixou perplexo foi a explicação de que os erros ocorreram no processo de tradução do software.
Tradução?
Homessa! Então o Magalhães não era um produto genuinamente português?
Sem comentários:
Enviar um comentário